La Junta de Comisionados del Condado de Multnomah declaró el 14 de octubre de 2019 como el Día de los Pueblos Indígenas; un día para reconocer la inconmensurable historia, cultura e invisibilidad forzada de los pueblos nativos americanos y de Alaska.
Miembros del Centro de Jóvenes y Familias Nativas Americanas (NAYA), que también representan a las naciones Shoshone-Bannock, Cherokee y Blackfeet, hablaron con los miembros de la junta el jueves 10 de octubre. La declaración marca el cuarto año que el Condado reconoce la rica historia y los sacrificios de las naciones nativas y aborda el desplazamiento, la pérdida de vidas y los continuos impactos desiguales en las comunidades nativas.
“Nuestra nación se fundó sobre los ideales fundamentales de igualdad, oportunidad y prosperidad”, dijo William Miller, gerente de defensa de la comunidad del Centro de Jóvenes y Familias Nativos Americanos y miembro de las naciones Cherokee y Blackfeet.
“En primaria nos enseñaron que 'Colón navegó el océano azul en 1492'. Su viaje hacia el oeste podría haber sido cierto, pero se omitieron partes enteras de la historia para pintar una hermosa imagen del contacto de Colón con los indígenas”, dijo Miller.
Citando un extracto de un folleto de la Mesa Redonda de Líderes Indios de Portland , Miller dijo:
“Después del contacto europeo, lo que siguió para los pueblos indígenas fue una serie de decisiones políticas territoriales y federales diseñadas para eliminar y luego asimilar a los pueblos nativos.
Los siglos XVIII y principios del XIX trajeron enfermedades que diezmaron las poblaciones y a menudo mataron a 9 de cada 10 personas nativas.
Las políticas de la era de los internados marcaron el inicio de una larga campaña para integrar a los indígenas a la cultura occidental…
La política federal de reubicación que comenzó en la década de 1950 obligó a más de un tercio de las poblaciones nativas a trasladarse a siete ciudades importantes, siendo Portland una de ellas.
Al reconocer el Día de los Pueblos Indígenas, Miller afirmó: «El condado permite a nuestra gente recuperar las identidades que nos robaron. Y hace que nuestra población, a menudo invisible, vuelva a ser visible».
La representante estatal de Oregón, Tawna Sánchez, quien también se desempeña como directora de Servicios Familiares para el Centro de Jóvenes y Familias Nativos Americanos y es miembro de la tribu Shoshone-Bannock, compartió su trabajo junto a Anna-Marie Allen, miembro de la tribu Shoshone-Bannock y asesora de políticas de la presidenta del condado de Multnomah, Deborah Kafoury, sobre el Proyecto de Ley de la Cámara de Representantes 2625.
El proyecto de ley, para las mujeres y niñas indígenas desaparecidas y asesinadas, ordena a la Policía Estatal de Oregón estudiar cómo aumentar y mejorar los recursos de justicia penal relacionados con las mujeres y niñas indígenas americanas desaparecidas y asesinadas, que han sido muy poco investigadas y denunciadas.
Según datos de 2016 del Informe sobre Mujeres y Niñas Indígenas Desaparecidas y Asesinadas del Instituto de Salud Indígena Urbana , se registraron 5712 casos de mujeres y niñas indígenas asesinadas o desaparecidas en todo el país; sin embargo, solo 116 de ellos se registraron en la base de datos del Departamento de Justicia de Estados Unidos. El proyecto de ley busca fortalecer la relación entre la policía estatal y las poblaciones tribales, y facilitar una mejor comprensión de cómo se producen las desapariciones y las muertes.
“Nuestras vidas se han visto perjudicadas debido a las diferentes leyes en todo el país. Es fundamental que cambiemos la forma en que esto sucede”, dijo Sánchez. “Los jóvenes afectados por esto, en particular los niños en hogares de acogida, se encuentran extremadamente marginados.
"Es triste y vergonzoso el estado en el que nos encontramos, en hogares de acogida, y que los jóvenes indígenas estén sobrerrepresentados", dijo Sánchez. Pero añadió que el proyecto de ley le da "mucha esperanza".
Los oradores enfatizaron la importancia de defender a las naciones nativas, incluido el aumento de la participación de la gente en el Censo de 2020 y los esfuerzos para obtener un recuento preciso.
NAYA ha lanzado una sólida campaña del Censo 2020 para abordar la población difícil de contar, dijo Miller, quien se desempeña como copresidente de la Comunidad de Conteo Tribal Estatal del Condado de Oregón.
"Es fundamental que apoyemos el trabajo de la ciudad, el condado y otras organizaciones asociadas para obtener un recuento preciso de quienes viven en nuestra comunidad", dijo.
“El censo es muy importante para mí”, dijo la comisionada Lori Stegmann, cuya oficina lidera las iniciativas del Censo 2020 en el condado de Multnomah. “Es una alta prioridad para mi oficina asegurar que los pueblos indígenas sean contabilizados. Sé que es más fácil decirlo que hacerlo”, dijo Stegmann. “Hay un gran temor, y está justificado; tenemos mucho que superar, pero conozco a esta junta y estoy comprometida a intentarlo”.
“Gracias por su liderazgo.”
Uno de los primeros intentos de presentar una proclamación en honor a las poblaciones nativas ocurrió en 1977, dijo Sánchez.
“Es muy importante que reconozcamos que este día no es el día en que alguien vino a reclamar nuestra tierra, nuestra gente, nuestra comunidad y nuestras familias.
Y necesitamos que la gente lo sepa y sea consciente de ello”.
Los miembros de la junta reaccionan:
PRESIDENTA DEBORAH KAFOURY
“Agradezco al Representante Sánchez que haya mencionado el proyecto de ley sobre los indígenas desaparecidos y asesinados y el trabajo que estamos realizando aquí a nivel local”, dijo la presidenta Deborah Kafoury. “Sabemos que este es un primer paso y que debe ser mucho más amplio y significativo, y agradezco la colaboración que hemos tenido con usted”.
“Otro pequeño acto de descolonización en el que trabajaremos a nivel local: el condado de Multnomah se unió recientemente a otras jurisdicciones para realizar un esfuerzo comunitario que analice el lenguaje de reconocimiento de tierras”, dijo Kafoury. “Estamos considerando a otras comunidades y a nuestra comunidad local para crear un lenguaje que podamos usar, especialmente para quienes no somos indígenas, para recordarles a las personas de quién son nuestras tierras. Seguimos impulsando la concienciación comunitaria y estamos muy agradecidos de contar con colaboradores como usted y los muchos otros que realizan este trabajo”.
COMISIONADA SUSHEELA JAYAPAL
“Tus comentarios, William, reflejan realmente lo que pensaba al llegar hoy al trabajo”, dijo la comisionada Susheela Jayapal. “Y pensaba en la supresión. Pensaba en que este país no se fundó sobre los valores que describiste, sino sobre la supresión —literal— en términos de enfermedades, guerras y masacres, y en términos de asimilación forzada, asimilación cultural, otra forma de invisibilizar a los pueblos indígenas”.
COMISIONADA JESSICA VEGA PEDERSON
Aprecio la conexión entre lo que estamos haciendo hoy y las historias que deben contarse sobre lo que ha sucedido en este país y las vidas que se han borrado. Pero también que estamos haciendo todo lo posible por apoyar, reconocer y realmente aceptar, porque creo que, por todo el trabajo que se está realizando y por todas las comunidades, este es un momento en el que debemos reconocer la fuerza.
COMISIONADA LORI STEGMANN
“Parece haber un tema en muchas comunidades marginadas y parece que hay fuerzas ahí fuera donde las personas, o las normas, quieren hacer que ciertas poblaciones sean pequeñas e invisibles”, dice Stegmann.
Lo que me encanta del condado es que proclamaciones como la de hoy lo superan por completo y dicen: "Los pueblos indígenas tienen una gran historia, esta es su tierra y la tomamos". Y decir esa verdad es el comienzo de la sanación. Es un honor enaltecer esa verdad, esa historia, y reconocerla.
COMISIONADA SHARON MEIERAN
“Quiero expresar mi agradecimiento y gratitud por estar aquí hoy y por el trabajo que realizan”, dijo la Comisionada Sharon Meieran.
Representante Sánchez, quiero hacer eco de las palabras del Comisionado Stegmann. Su liderazgo en la labor relacionada con las mujeres indígenas desaparecidas y asesinadas es fundamental... usted trabaja constantemente y está comprometida, y parece estar presente en todas partes trabajando en nombre de la comunidad indígena americana.
#####