La Junta de Comisionados del Condado de Multnomah reconoció, por primera vez, abril de 2021 como el Mes de la Herencia Árabe Estadounidense.
La declaración aprobada el jueves 8 de abril honra a más de 3,5 millones de árabes estadounidenses, incluidos aproximadamente 70.000 habitantes de Oregón.
Los árabes estadounidenses han estado haciendo contribuciones invaluables a la vida cívica y a la sociedad estadounidense, en las áreas de ciencia, medicina, derecho, negocios, educación, tecnología, gobierno y cultura, se lee en la proclamación.
Los árabes estadounidenses representan una amplia colección de culturas y tradiciones y pueden rastrear sus raíces en casi dos docenas de países en todo el Medio Oriente y el norte de África, dijo la presidenta del condado de Multnomah, Deborah Kafoury, quien inició la presentación.
Muchos árabes estadounidenses están aquí después de huir de la guerra, la pobreza y la persecución.
“A lo largo de las décadas, los árabes estadounidenses han participado y contribuido a cada aspecto de la vida cívica estadounidense y se han convertido en una parte vibrante del tapiz estadounidense”, afirmó.
"Como árabe estadounidense, me siento agradecida y orgullosa de que tengamos este tema ante la Junta", dijo.
El bisabuelo de Kafoury, Nadar Kafoury, emigró de Siria cuando tenía tan solo 15 años.
“Se nacionalizó y fundó un negocio”, dijo. “Y les cuento una anécdota estadounidense: finalmente fue elegido alcalde de un pequeño pueblo de Idaho”.
“Los árabes estadounidenses son nuestros amigos, vecinos, colegas y seres queridos”, continuó Kafoury. “También es una oportunidad para profundizar nuestra comprensión y conexión con las alegrías, preocupaciones y desafíos que experimentan los árabes estadounidenses”.
A ella se unieron otros líderes comunitarios para compartir sus pensamientos y reflexionar sobre el significado de la proclamación.
“Esto es muy personal para mí hoy”, dijo. “Y estoy muy orgullosa de compartirlo con todos ustedes”.
Mohammad Bader, Departamento de Servicios Humanos del Condado
Mohammad Bader, director interino del Departamento de Servicios Humanos del Condado, comenzó el evento con un poema que escribió, recitándolo en árabe e inglés.
El poema, “Ahmad el árabe”, fue prologado por las experiencias de inmigrantes árabes estadounidenses de primera y segunda generación que buscaban fortuna, alegría o escapar de la opresión, dijo Bader, particularmente entre las comunidades iraquí y siria.
El poema completo se encuentra a continuación, pero leyó, en parte:
No preguntes por mi nombre ni mi dirección,
Porque la noche y las estrellas son mis hermanos y hermanas;
Y los planetas del mundo son mis compañeros,
Y la voluntad de Dios me protege.
He perdido a mi familia y amigos,
Vagando cansado por esta tierra extranjera.
Le he pedido a la noche que me sostenga,
Para sostenerme bajo sus alas;
Y las estrellas me guiaron a mi jardín eterno.
Yo soy Ahmad, el árabe.
"Estoy muy orgulloso de compartir esto con todos ustedes", dijo Kafoury sobre el poema de Bader. "Tiene un gran talento no solo como líder de la comunidad y del condado, sino también como poeta".
Nadia Dahab, Centro Cultural Árabe-Americano de Oregón
Nadia Dahab, presidenta de la Junta Directiva del Centro Cultural Árabe Americano de Oregón (ACCO), compartió la importancia de la proclamación.
ACCO, un centro cultural sin fines de lucro dedicado a la preservación y promoción de la diversa comunidad árabe de Oregón, trabaja a nivel estatal para promover la cultura árabe-estadounidense mediante programas y eventos. El centro planea su festival árabe anual el domingo 11 de abril, con poesía, artistas y mucho más.
La organización ha trabajado arduamente para satisfacer las necesidades de su comunidad, especialmente en 2020, señaló Dahab. Sin embargo, los últimos años han sido difíciles, ya que la retórica racista y de odio a nivel nacional se ha vuelto común y prominente. "Hemos vivido momentos culturales y políticos particularmente difíciles", afirmó.
La organización sin fines de lucro trabaja para brindar asistencia y protección a los miembros de la comunidad, identificando servicios sociales y asociaciones, recientemente el Banco de Alimentos de Oregon, para brindar más acceso a los recursos para las personas necesitadas.
“También nos aseguramos, colectivamente con el condado de Multnomah, de garantizar que los árabes estadounidenses sean contados en el censo y registrados y puedan votar en nuestras elecciones”, dijo.
En última instancia, nuestra esperanza es que, al promover la cultura y el patrimonio de los miembros de nuestra comunidad árabe, podamos forjar relaciones dentro y entre ellos y permitir que nuestra comunidad prospere. Esta resolución que reconoce el Mes de la Herencia Árabe-Estadounidense impulsará considerablemente esa labor.
Mirna Ghamrawi, Escuelas Públicas de Portland
Mirna Ghamrawi, supervisora de éxito estudiantil en las Escuelas Públicas de Portland, compartió los esfuerzos del distrito escolar para implementar sistemas de apoyo para los estudiantes y sus familias, y enfatizó la importancia de la proclamación de la Junta.
El distrito atiende a 124 estudiantes que se identifican como provenientes de hogares donde se habla árabe, afirmó. Sin embargo, existen muchas dificultades para identificar un número preciso de estudiantes y familias.
Algunos son estudiantes de inglés, pero muchos son árabes estadounidenses de segunda generación. Los hablantes nativos de inglés no están inscritos como estudiantes de inglés en el sistema y, por lo tanto, a veces no se les puede contabilizar.
Los árabes estadounidenses a menudo son incluidos en el grupo de los caucásicos/blancos, dijo, “lo que dificulta el recuento y la identificación de las necesidades”.
Una encuesta reciente realizada a estudiantes árabes estadounidenses sobre la pandemia de COVID-19 encontró: necesidades agudas de apoyo social y emocional, seguidas de necesidades de acceso al idioma, entre otros desafíos para acceder y utilizar las tecnologías de aprendizaje.
Los problemas abarcan todos los grados, dijo. «Estamos intentando mejorar. Podemos hacerlo mejor. Pero el mayor desafío que enfrentamos es el recuento de estudiantes árabes estadounidenses».
La Junta de Educación de las Escuelas Públicas de Portland declaró abril como el Mes de la Herencia Árabe en 2019. Organizaron celebraciones y proyectos en todas sus escuelas. El distrito también organizó una academia para padres para enseñarles a descargar aplicaciones escolares y consultar las calificaciones.
“Les enseñamos sobre la Biblioteca del Condado de Multnomah. Todo lo hacemos en su idioma”, dijo. “Creemos que al educar a los padres, fomentamos la comunicación y la confianza. Ellos, a su vez, pueden apoyar la educación de sus hijos”.
Wajdi Said, Fondo Educativo Musulmán
Wajdi Said nació en Yemen y llegó a Estados Unidos a los 19 años. Actualmente, es director ejecutivo del Fondo Educativo Musulmán (MET).
“En mis 34 años, he presenciado muchos cambios positivos, pero también muchos desafíos”, afirmó. “La mayoría de los responsables políticos desconocen el tamaño, la diversidad y los intereses de la comunidad árabe”.
Dijo que los inmigrantes árabes comenzaron a llegar a Estados Unidos en cantidades considerables ya en la década de 1860. Hoy en día, casi 3,7 millones de estadounidenses tienen raíces en un país árabe. Y hay árabes estadounidenses en todos los estados, incluido Oregón, dijo, donde «la mayoría vive en nuestro gran condado de Multnomah».
Si bien la mayoría de los árabes estadounidenses llegaron a Estados Unidos por elección propia, en los últimos 20 años numerosos árabes estadounidenses han buscado refugio debido a las políticas exteriores y el malestar mundial.
Said reconoció a los árabes estadounidenses locales que han hecho enormes contribuciones a la comunidad, incluidos los representantes de la Oficina de la Comisionada Lori Stegmann que ayudaron a realizar el reciente Censo.
El gobernador de Oregón, Vic Atiyeh, quien ejerció el cargo de 1979 a 1987, trabajó para expandir el comercio entre el este y el oeste. «Su labor, reconocida hoy, es la razón por la que prosperamos como árabes estadounidenses en el comercio con Asia Oriental, Asia Occidental y América del Norte».
Said dijo que el difunto decano fundador de la Universidad Estatal de Portland, Nohad Toulan, puso a la escuela en el mapa al financiar la Facultad de Planificación Urbana.
Y Said señaló al presidente Kafoury: “Como árabe estadounidense, con grandes Kafourys y muchos otros Kafourys, hemos sanado y unificado el movimiento por los derechos civiles aquí”.
A lo largo de la historia, los árabes estadounidenses han sido sanadores, afirmó, contribuyendo al entramado social y literario. Said señaló que muchos ahora contribuyen como trabajadores en Intel o en toda la industria tecnológica.
“El desafío que tenemos por delante”, dijo, “es cómo integramos mediante el diseño”.
Dijo que la creación de la Oficina de Inmigrantes y Refugiados era importante como recurso para “unificar a las comunidades vulnerables”.
Desde que comenzó la pandemia de COVID-19, el Muslim Educational Trust ha trabajado para cubrir a más de 6.000 familias.
“Necesitamos líderes sanadores y carismáticos y políticas unificadoras”.
###
Poema completo de Mohammad Bader:
Ahmad el árabe No preguntes por mi nombre ni mi dirección, pues la noche y las estrellas son mis hermanos y hermanas; y los planetas del mundo son mis compañeros, y la voluntad de Dios me protege. He perdido a mi familia y amigos, vagando cansado en esta tierra extranjera. Le he pedido a la noche que me sostenga, que me sostenga bajo sus alas; y las estrellas me guiaron a mi jardín eterno. Soy Ahmad, el árabe. Busco una sombra y un jardín. Busco un hogar y una dirección. Busco un amigo y un ser humano, y busco una identidad y una ciudadanía; y persigo un pasaporte para justificar en él mi humanidad ante los que me oprimen; y he tomado de esta tierra extranjera, un refugio... para mis hijos; para mi amado; y para mí mismo; y vagué lejos; extraño en una tierra extraña, enterrando mi dolor y mi pena; en esta enorme distancia. No me preguntes por mi nombre ni mi dirección, pues la noche es mi casa, y las estrellas son mis linternas; y de vuelta al este he un hogar,que me llama cada mañana.